Юна Офелія свідомо уникає людей, не цікавиться всілякими «жіночими штучками», виявляє байдужість до свого зовнішнього вигляду й життя навколишнього світу. Значно більше за суєту сучасності їй цікаве минуле речей. Адже вона Чтець – персона, наділена здатністю за доторком «зчитувати» емоції й думки людей, які брали до рук конкретну річ. Саме тому Офелія завідує місцевим музеєм і вивчає історію свого роду через предмети побуту, гардеробу, мистецтва. А ще дівчина вміє мандрувати дзеркалами, що колись відображали її непримітну особу.
    Несподівано владні кола країни вирішують видати її заміж за непривітного й жорстокого можновладця Полюсу – далекого й на позір дикого краю, скутого вічним холодом, страхом перед гігантськими тваринами й умовностями. Дівчині доведеться навіки покинути свою сім’ю й поїхати до держави свого нареченого Торна. Там на Офелію чекає вкрай дивний прийом: на Полюсі тривають нескінченні палацові інтриги, що нерідко закінчуються смертями фігурантів. Дівчина розуміє, що, крім вічної зими, їй доведеться стикнутися з ненавистю родичів майбутнього чоловіка, жорстокими магічними здібностями чужинців (завдання травм на відстані й видозміна реальності). Довіряти нікому, почуттів до нав’язаного нареченого вона не має, загрози насуваються зусібіч. Як вижити в цьому зловісному середовищі?
    На обкладинці книги «Зимові заручини» названі «французьким бестселером, який порівнюють з «Гаррі Поттером» у світі стимпанку». Хто й на яких підставах їх порівнює, поки що не ясно. Якщо ви фанат творчості Джоан Ролінґ, спроба знайти в «Заручинах...» відгуки її магії принесе вам розчарування. Можливо, Крістелль Дабос і починала як автор фанфіків на «Гаррі Поттера», але її серія «Крізь дзеркала» – дещо принципово інше, самобутнє й захопливе. Світ, у якому людство живе в «ковчегах» – островах у повітрі – чудний і не схожий на наш. Інтриги Місяцесяйва нагадують зміїне кубло королівського французького двору, знайоме нам за історичними романами в стилі Дюма. Та в книзі є своя особлива магія, здатна заінтригувати й утримувати читача в цій книжковій серії (українською наразі перекладено лише перші два томи).

0 Коментарі