Майстер історичної сучасної української прози, знавець козацьких звичаїв Юрій Мушкетик

Визнаний майстер сучасної української прози, за три десятиліття літературної праці Юрій Мушкетик опублікував більше десяти романів, низку повістей і збірок оповідань, написав кілька п’єс. Серед вітчизняних читачів він знаний насамперед як автор історично-пригодницьких творів, присвячених козацтву: «Яса», «Гетьманський скарб», «На брата брат», «Погоня», «Останній гетьман» тощо. Однак й інші сторінки української минувшини описані ним цікаво й психологічно точно. Через свої книги Мушкетик говорив із читачами про Гайдамаччину, Другу світову війну, голодомор, непросте життя селян у ХХ ст. – правдивості цим творам додавав той факт, що їхній автор сам був свідком багатьох трагічних подій своєї доби. 21 березня виповнилося 95 років від дня народження видатного українського письменника.

Наталія Довгопол «Шпигунки з притулку «Артеміда»

Початок ХХ століття. Імпозантний гер Фрідріх набирає сиріт для таємничого притулку, де з обдарованих сміливих дівчаток роблять шпигунок. Його правила суворі й перевірені роками: вихованки мають бути сиротами, потрапляти до маєтку не пізніше, ніж у 7 років, і всі місії виконувати самостійно. Однак зустріч із 12-річною Анничкою, позашлюбною донькою колишньої київської балерини, примушує австрійського патрона дещо змінити погляди. Дівчинка демонструє неймовірні здібності до акробатики й балету, а ще вміє переконливо вдавати хлопця. Чом би не дати їй шанс? І хоча дівчинці спочатку буде важко адаптуватися в новому середовищі й наздогнати одноліток у знанні мов, різних шкільних дисциплін і бойових мистецтв, вона швидко доведе, що Фрідріх у ній не помилився.

Той, хто слухає вітер у вербах, – Кеннет Грем

8 березня виповнилося 165 років від дня народження Кеннета Грема – британського письменника, світову славу якому принесла дитяча книга «Вітер у вербах». Автора, якого не дуже охоче перекладали на наших теренах у минулі роки й не надто добре знають зараз. Власне, тільки названа вище книга, написана ще в 1908 році, зробила йому ім’я на батьківщині й чи не єдина зараз із ним асоціюється. Та цей чоловік із непростою особистою історією й не планував робити кар’єру літератора. І тим більше, навряд чи він очікував стати в цій справі класиком – а саме таке майбутнє, джерела цитувань для інших авторів і предмету вивчення для школярів, судилося його найвідомішій книзі.

Стівен Кінг «Керрі»

Тема булінгу, на жаль, досі дуже актуальна, особливо в дитячому й підлітковому середовищі. Одні глумляться над «слабкими» або просто інакшими, тому що самі мають проблеми, але не хочуть це визнавати. Інші ж потерпають від колективного неприйняття. Нерідко цькування закінчується депресією, а то й суїцидом жертви. Однак що буде, коли потерпіла сторона дасть фатальну відсіч?..

Залюблений в Україну класик єврейської літератури Шолом-Алейхем

Один з основоположників сучасної белетристики мовою їдиш, Шолом-Алейхем мав тісний зв’язок з Україною. Він не лише тут народився й прожив значну частину життя, а й оспівував її красу, природу, фольклор, змальовував портрети земляків-сучасників. Попри те, що писав їдиш, івритом і російською, у своїй творчості він часто вживав українську лексику, приказки та прислів’я. За майстерну передачу образів й особливе ставлення до дитячої літератури, його називали «єврейським Марком Твеном». Коли ж два автори познайомилися, Марк Твен зізнався, що вважав себе американським Шолом-Алейхемом... 2 березня виповнилося 165 років із дня народження цього видатного єврейського письменника.

Катя Штанко «Дракони, вперед!»

Здавалося б, що може бути безпечнішим за захоплення рослинами? Вирощуєш собі тихенько орхідеї, збираєш кишенькові гроші на японський бонсай і тішишся мініджунглями у своїй квартирі. Але ж з такої історії не вийде захоплива пригодницька повість з елементами казки й детективу. А от з біографії юного ботаніка Михася – вийде!