«Німецька Джоан Ролінґ» Корнелія Функе
Популярна в усьому світі, у т.ч. й серед українських підлітків, німецька письменниця й ілюстраторка Корнелія Функе відзначає 10 грудня свій 65-й день народження. На відміну від учорашнього іменинника Джоеля Гарріса, у її книгах тварини не є алегорією людських якостей і взагалі не чинять відчутного впливу на сюжет. Навіть екранізовані й ще не перекладені українською мовою «Дикі курочки» – це не про птахів, а про дівчаток, які облаштували «штаб-квартиру» своєї дружної компанії в курнику. Зате в казкових і фентезійних сюжетах ця авторка – блискучий майстер (пристрасть до магічних істот і ландшафтів призвели до того, що літераторка почала колекціонувати… драконів). Чарівні й дуже кінематографічні світи, яскраві персонажі й карколомні пригоди – її «фішка». І доволі дієва, оскільки бестеслерами Корнелії зачитуються мільйони читачів по всій земній кулі.
Біографія пані Функе на надто насичена подіями. Це розмірене життя жінки, яка не відразу усвідомила, що її доля пов’язана з пером та папером. Дитинство в провінційному Дорстені змусило юну Корнелію шукати несподіванок та розглядати чужі країни в книгах. Батьки часто водили доньку в місцеву бібліотеку, де дівчинка «ковтала» один том за іншим. Шанований фах соціального педагога знайшов вираження в роботі з дітьми з особливими потребами. Тоді майбутня письменниця усвідомила, що цікаво розказані історії лікують і фізично, і психологічно. Однак і це не змусило відразу фіксувати витвори своєї уяви. Жінка закінчила Гамбурзький інститут дизайну й взялася ілюструвати чужі книги. Кумедно, але витвори сторонніх дитячих авторів видалися нашій героїні нудними, тож вона вирішила, нарешті, показати клас. Тоді почали з’являтися її твори – спочатку для малюків, потім – для підлітків і молоді. Звісно, ілюстрації в багатьох із них також виявилися авторськими.
Численні німецькі літературні премії й армія шанувальників серед співвітчизників не задовольнили амбіцій новоспеченої письменниці, і Корнелія Функе вирішила підкорити закордонних книголюбів. Прикметно, що в цьому їй допоміг Баррі Каннінгем – той самий співробітник тепер уже легендарного видавництва «Блумсбері», який колись відкрив для читачів Джоан Ролінґ. Переклади англійською, голлівудські екранізації та промокампанії зробили свою справу: тепер твори Функе відомі всюди, а в нашій країні навіть включені до шкільної програми з літератури. Така популярність призвела до того, що у 2005 році Times назвав Корнелію найвпливовішою німкенею у світі. Такий титул письменниця виправдовує, активно займаючись благодійністю: грошима й вчинками допомагає лікарням для онкохворих дітей, притулкам, центрам для роботи з малюками з неблагополучних і нужденних родин, екологічним організаціям.
Її оповіді також роблять свою справу, розширюючи читацькі горизонти, тренуючи уяву й пропагуючи любов, відповідальність, чесність і доброту. Трилогія-бестселер «Чорнильне серце» ще й закохує в читання, демонструючи, як талановитий й уважний книголюб може в прямому значенні слова оживляти авторський текст. За підрахунками працівників нашої бібліотеки, лише в першому томі трилогії слово «книга» (або «книжка») вжито близько 630 разів! Ось така данина бібліофільському захопленню Корнелії Функе.
Ще одна серія «Відчайдухи» – похмура й подеколи відверто жорстока – обігрує численні казки, у тому числі земляків авторки братів Грим. Книжка «Лицар-привид» у легкій пригодницько-фантастичній формі знайомить читачів з історією англійського середньовіччя. А відзначена численними нагородами й екранізована повість «Володар над злодіями» привертає увагу до проблеми дитячого жебрацтва та зачаровує краєвидами Венеції.
Останніми роками Функе не надто часто радує шанувальників новими роботами. Однак навіть за таких обставин у 2020 р. взяла участь в амбітному й гучному літературному проєкті: на прохання режисера Гільєрмо дель Торо, перенесла його шедевр «Лабіринт Фавна» (фільм здобув безліч нагород, у т.ч. 3 «Оскари») у книжковий формат. Щоправда, ілюстрації підготував уже інший художник – Аллен Вільямс. За словами самої письменниці, фільм настільки її вразив, що вона не наважилася нічого змінювати в задумі Дель Торо. Лише трохи розширила й поглибила окремі сюжетні лінії, додавши передісторії.
Іншими словами, щось до смаку в літературному портфолію Корнелії Функе знайдуть читачі будь-якого віку та вподобань.
P.S. Кумедно, але Джоан Ролінґ, із якою й досі порівнюють Функе, передала своєрідний авторський привіт німецькій колезі. Шостий «дорослий» роман із серії про Корморана Страйка, яку Ролінґ пише під псевдонімом Роберт Ґалбрейт, називається «Чорнильно-чорне серце». Дуже схоже на найвідоміше творіння Корнелії, чи не так?..
P.S. Кумедно, але Джоан Ролінґ, із якою й досі порівнюють Функе, передала своєрідний авторський привіт німецькій колезі. Шостий «дорослий» роман із серії про Корморана Страйка, яку Ролінґ пише під псевдонімом Роберт Ґалбрейт, називається «Чорнильно-чорне серце». Дуже схоже на найвідоміше творіння Корнелії, чи не так?..
0 Коментарі