Джейн Остін «Гордість та упередження»
Сім’я джентльмена містера Беннета з не дуже прибуткової садиби Лонґборн має аж 5 доньок і жодного сина! За англійським законодавством початку ХІХ століття, у такому випадку після смерті голови сімейства майно успадковує найближчий родич-чоловік (у нашій історії – племінник патріарха містер Коллінз). Тож жіноцтво родини Беннетів має всі шанси лишитися без копійки й без дому, якщо тільки всі дівчата не встигнуть вигідно вийти заміж до того, як батько вирушить у кращий світ. Інтрига класичного британського роману починається тоді, коли до сусіднього маєтку приїжджає багатий холостяк містер Бінґлі зі ще більш багатим неодруженим приятелем Фітцвільямом Дарсі. Полювання за нареченими оголошується відкритим! Бали, інтриги, непорозуміння, справжні пристрасті, що панують за маскою англійської стриманості – усе, чого може бажати читацьке серце затишним домашнім вечором.
Елізабет Беннет – один із найбільш яскравих жіночих образів класичної літератури. Ця дівчина має характер, гострий розум, почуття гумору й неабияку гордість. Містер Дарсі – один з ідеалів чоловіка, не менш розумного, гордого й рішучого, ніж його пасія. Як два такі палкі серця й скептичні інтелекти завойовуватимуть одне одного? І що із цього вийде? Це головні загадки твору, що традиційно вважається суто дівочим читанням.
Важливий нюанс: Джейн Остін пише неспішно, витончено й старомодно. До її стилю потрібно призвичаїтися, геть не кожному він припаде до смаку, тим більше якщо читач юний. Екранізації значно динамічніші, особливо остання, з Кірою Найтлі в ролі Елізабет. Кіноадаптації цієї історії – окрема тема розмови. Між прихильниками вже згаданої версії Джо Райта й мінісеріалу 1996 року виробництва ВВС із Коліном Фертом у ролі Дарсі точаться справжні словесні баталії. Канонічний британський варіант більш точний і повільний, голлівудська ж версія 2005 року чуттєвіша й сучасніша. Рекомендуємо доповнити читання переглядом обох екранізацій, вони – уже повноцінна частина цієї літературної легенди.
0 Коментарі