У наших широтах ще не так давно в бібліотеці або на філологічному факультеті можна було зустріти «тургенєвську дівчину» – певний образ читачки вдумливої, інтелігентної, із довгою косою й замріяним поглядом. Якби йшлося про «аналог» зарубіжний, зокрема британський, чомусь видається, що така дівчина мала б носити в руках зібрання творів Джейн Остін. 16 грудня минуло 245 років із дня народження «першої леді» англійської літератури (за висловом Вальтера Скотта), авторки таких чудових романів, як «Гордість і упередження», «Емма», «Розум і почуття», «Менсфілд парк». 

    В Україні цю авторку якщо й знають, то, в основному, завдяки яскравим кінострічкам з іменитими голлівудськими зірками. Ще б пак! За час існування кінематографу роман «Гордість та упередження» екранізували чотирнадцять разів (при цьому ми рахуємо й досить несподівані індійську, південнокорейську, китайську версії, веб-серіал та химерний варіант «Гордість та упередження і зомбі»), «Емму» – дев’ять, «Розум і почуття» – шість, «Переконання» – чотири, «Менсфілд-парк» – тричі, а «Нортенгерське абатство» – двічі. У них «засвітилися» такі знаменитості, як Кіра Найтлі, Колін Ферт, Кейт Вінслет, Г’ю Грант, Ґвінет Пелтроу, Кейт Бекінсейл, Фелісіті Джонс, Кері Малліган, Джонні Лі Міллер, Аня Тейлор-Джой, Айшварія Рай. Про різні варіанти перенесення безсмертних книг на екран написано чимало статей. Наприклад, подивіться ось цю.

    При цьому в нас книги Остін вважаються досить-таки сентиментальним, навіть посереднім, суто дамським чтивом. Водночас, казати так про них – геть несправедливо. У Великобританії та США твори цієї письменниці називають абсолютною класикою й вивчають за всіма можливими програмами літератури і в школах, і у вишах. Сомерсет Моем зарахував «Гордість та упередження» до 10 найвидатніших романів англійської літератури. Ніхто не сперечається, сьогодні ці книги й правда більше до смаку припадуть дівчатам. Та й не сучасні вони, це те, що колись називали «літературою звичаїв». Але вони відрізняються бездоганним художнім смаком, майстерно виписаними діалогами, тонкою іронією й подекуди різкою сатирою в зображенні тихих англійських провінцій і побуту дрібних дворян початку ХІХ століття. Персонажі Остін завжди ретельно опрацьовані, вони мають реалістичні характери, дехто з них демонструє снобізм, лицемірство, пристрасть до титулів, інші – поціновують теплі почуття, виявляють людяність і розум. Але одновимірних, «картонних» героїв ви там не знайдете, вони всі сплетені із суперечностей.

     Про саму Джейн Остін відомо вкрай мало – після її ранньої смерті в 41 рік улюблена сестра Кассандра спалила більшу частину її особистих листів, чи то приховуючи якусь родинну таємницю, чи виконуючи побажання покійної. Точно встановлено, що письменниця народилася в родині звичайного священника. У неї було шестеро братів й одна сестра (заради одного з братів – глухонімого, з вадами психічного розвитку, майбутня літераторка навіть вивчила мову жестів). Вона не мала дітей і ніколи не була заміжня, бо буцімто зберігала вірність одному чоловікові, з яким так і не змогла бути разом. От тільки хто він, достеменно ми тепер не з’ясуємо… За версією Голлівуду, це був адвокат і помітний громадський діяч тих часів Том Лефрой.

    За життя особливої слави вона не здобула, її сучасники не надто цінували творчість Остін. «Гордість та упередження» не хотіли публікувати видавництва, вважаючи книгу нудною. Авторка «Джейн Ейр» Шарлотта Бронте відгукувалася про Джейн досить холодно й скептично. Але нащадки оцінили її роботи повною мірою – зараз літературознавчих статей і фанфіків пера відданих шанувальників Джейн Остін не бракує. Почитати більше про письменницю можна тут: http://www.apropospage.ru/osten/ost1.html

0 Коментарі