Західна традиція задушевних різдвяних творів для сімейного читання знайшла красиве відображення в дебютній книзі перекладачки Мії Марченко. Й відразу здобула чимало престижних літературних відзнак (у тому числі «Коронації слова – 2016» та «Корнійчуковської премії»). Нагороди заслужені: історія Марти, яка втратила маму, вчиться жити з малознайомим їй батьком у чужому місті й знаходить дорогу в інший світ, припаде до смаку всім читачам років із 9-10 й до безкінечності. Глибина й витонченість історії виявляється в описах старовинних вуличок міста біля моря (вигадлива суміш Одеси й Львова), крамнички ялинкових прикрас і майстерні художника, скутого вічною кригою світу, де керує злісний залізний півень і холодна принцеса та бережуть свої традиції численні гільдії середньовічних майстрів. Персонажі переконливі й характерні. Головна героїня не має жодних суперздібностей, вона не знає, як рятувати місто вічної зими, як налагодити стосунки з батьком, як підтримувати дружбу з новим однокласником Данею, але готова долати труднощі. Виразним є жорстокий архітектор Маґнус, що не витримав смерті коханої й скам’янів серцем; нова любов батька Інґе – типова у любові до гламуру й шику; зрозумілі у своїх пристрастях жителі Міста Тіней. Не раз протягом читання можуть навертатися сльози, але й тепло від цієї не стільки фантастичної, скільки реалістичної драматичної книги зберігається надовго.

0 Коментарі